Drupal Cameroun DCA
Des possibilités en ligne sans précédent avec Drupal 10!

Comment contribuer à la traduction de Drupal

Comment contribuer à la traduction de Drupal

Drupal vient avec un système de traduction qui vous permet de traduire l'interface utilisateur et son aide intégrée dans une autre langue, et de télécharger des traductions.

Chaque langue est un groupe actif qui s'améliore continuellement et ajoute aux traductions d'interface utilisateur disponibles. La documentation Drupal est également en cours de traduction: il existe quelques documents, tels que le Guide de l'utilisateur, qui ont des traductions sur drupal.org, et plusieurs communautés linguistiques traduisent également la documentation Drupal sur le site Web de leur communauté linguistique Drupal.

Les contributeurs sont l'atout le plus précieux de Drupal et sont la seule force derrière les améliorations apportées à la plate-forme et à la communauté elle-même. Il y a tellement de façons de contribuer à Drupal. Une façon dont les francophones natifs peuvent contribuer à Drupal est simplement de donner du temps pour traduire le texte de l'interface utilisateur de Drupal.

Drupal, par défaut, suppose que les modules et les thèmes sont écrits en anglais. Cette hypothèse de l'anglais comme langue par défaut crée un terrain d'entente et une norme de partage avec la communauté Drupal.

Les modules et les thèmes doivent être traduits de l'anglais vers d'autres langues. Traduire Drupal, c'est traduire de l'anglais, les morceaux de texte (ou ensemble de « chaînes » dans la terminologie de programmation) qui sont visibles dans les boutons, les menus, les légendes de champ, les messages, etc.

Recherchez et rejoignez l'un des groupes de traduction ci-dessous pour commencer votre contribution à la traduction de drupal:

Et pour conclure les événements Drupal, de Drupal Camps à DrupalCon, incluent souvent des jours de contribution, où vous pouvez travailler sur des traductions.

Étiquettes

Ajouter un commentaire